Entdecke Worte, die den Puls eines Kontinents spürbar machen. – Afrikanische Literatur erleben.

Zu Produktinformationen springen
1 von 5

La vie et demie de Sony Labou Tansi

La vie et demie de Sony Labou Tansi

Normaler Preis CHF 15.90
Normaler Preis Verkaufspreis CHF 15.90
Sale Ausverkauft
Inkl. Steuern. Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl

ISBN: 978-2-757-89447-7

✍🏾 Autor: Sony Labou Tansi

🏢 Verlag: Points

🌍 Sprache: Französisch

📖 Seitenzahl: 192

📏 Masse: 12 x 17.8 x 1.8cm

Buch auf Französisch.

Chaïdana et les siens sont le jouet d'une violence sans fin : le Guide Providentiel fait régner sur le peuple de Katamalanasie sa dictature absurde et sanglante. Dans ce pays maudit, les vivants ont à peine le droit de vivre et les morts refusent de mourir. La vie et demie de Sony Labou Tansi déroule la fable visionnaire d'un monde bien réel. 

" Ne cherchons plus, nous avons trouvé : l'homme a été créé pour inventer l'enfer. " Sony Labou Tansi

Vorwort von Alain Mabanckou.

Portrait

Né dans l’actuelle République démocratique du Congo, Sony Labou Tansi vient très tôt au Congo où il demeure toute sa vie. Enseignant d’anglais, il découvre le théâtre et crée à Brazzaville le Rocado Zulu Théâtre qui monte ensuite toutes ses pièces en Afrique, en Europe et en Amérique du Nord. Dramaturge – l’un des plus joués du Continent de son vivant –, il est aussi l’auteur de six romans dont La vie et demie et de recueils de poèmes. Par son oeuvre et sa personnalité, Sony Labou Tansi a fortement marqué l’écriture francophone africaine et plusieurs écrivains revendiquent sa filiation.

Klassiker der afrikanischen Literatur

"La vie et demie" (1979) von Sony Labou Tansi gilt aus mehreren Gründen als Klassiker der afrikanischen Literatur:

  • Pionierarbeit und stilistische Innovation: Labou Tansi brach mit traditionellen Erzählweisen und entwickelte einen einzigartigen, oft als "surrealistisch" oder "grotesk" bezeichneten Stil. Seine Sprache ist poetisch, bildhaft und subversiv, was das Buch zu einem stilistisch wegweisenden Werk macht. Er scheute sich nicht, gängige literarische Konventionen zu verletzen, um die Absurdität politischer Realitäten darzustellen.

  • Kritik an Diktatur und politischer Willkür: Der Roman ist eine scharfe Satire auf postkoloniale afrikanische Diktaturen, die von Korruption, Gewalt und Personenkult geprägt sind. Durch die überzogene und oft bizarre Darstellung des "Guide" und seines Regimes entlarvt Labou Tansi auf eindringliche Weise die Mechanismen der Macht und die Auswirkungen von Unterdrückung auf die Bevölkerung. Diese Thematik ist bis heute relevant und macht das Buch zu einem wichtigen Zeugnis politischer Realitäten.

  • Universelle Themen: Obwohl der Roman in einem spezifisch afrikanischen Kontext angesiedelt ist, berührt er universelle Themen wie Machtmissbrauch, Verlust der Menschlichkeit, Widerstand und die Suche nach Freiheit. Die Art und Weise, wie Labou Tansi diese Themen behandelt, hat eine breite Leserschaft angesprochen und zur Klassifizierung des Buches beigetragen.

  • Literarischer Einfluss: "La vie et demie" hat zahlreiche afrikanische Schriftsteller beeinflusst und gilt als wichtiger Beitrag zur Entwicklung der modernen afrikanischen Literatur in französischer Sprache. Es hat dazu beigetragen, neue literarische Ausdrucksformen zu etablieren und die Auseinandersetzung mit politischen und sozialen Fragen in der Literatur zu fördern.

  • Wichtiger Beitrag zur frankophonen afrikanischen Literatur: Als eines der ersten Werke, das die politischen Realitäten der postkolonialen Ära in einer so unkonventionellen und kritischen Weise thematisierte, markierte "La vie et demie" einen Wendepunkt in der frankophonen afrikanischen Literatur. Es trug dazu bei, eine neue Generation von Schriftstellern zu ermutigen, sich mit den komplexen sozialen und politischen Herausforderungen ihrer Zeit auseinanderzusetzen.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass "La vie et demie" aufgrund seiner stilistischen Innovation, seiner scharfen politischen Satire, seiner universellen Themen, seines literarischen Einflusses und seiner Bedeutung für die frankophone afrikanische Literatur als ein Klassiker angesehen wird. Es ist ein Buch, das weiterhin Leser herausfordert und zum Nachdenken anregt.

📘 Taschenbuchausgabe – 192 Seiten – Auf Lager
📦 Schnelle Lieferung aus der Schweiz – Sorgfältig verpackt
🇫🇷 Dieses Buch ist vollständig in französischer Sprache.

Vollständige Details anzeigen
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Worum geht es in „La vie et demie“ von Sony Labou Tansi? +
„La vie et demie“ erzählt die Geschichte von Chaïdana und ihrer Familie, die zu Spielbällen einer endlosen Gewalt unter der Herrschaft des „Guide Providentiel“ werden. Der 1979 erschienene Roman ist eine visionäre, scharfzüngige Satire auf postkoloniale afrikanische Diktaturen, geprägt von Korruption, Willkür und Machtmissbrauch, und erforscht Themen wie Unterdrückung, Widerstand und die Absurdität totalitärer Regime.
Warum gilt „La vie et demie“ als Klassiker? +
Der Roman gilt als Klassiker der frankophonen afrikanischen Literatur, weil er mit radikaler formaler Innovation und beißender politischer Kritik neue Wege beschreitet. Sony Labou Tansi löst sich von traditionellen Erzählmustern und entwickelt einen eigenen, oft als barock oder surreal bezeichneten Stil, der die moderne afrikanische Literatur nachhaltig beeinflusst hat.
Wie lässt sich der Schreibstil von Sony Labou Tansi beschreiben? +
Sony Labou Tansis Stil wird häufig als barock, surreal oder dem magischen Realismus verwandt beschrieben. Seine Sprache ist bildgewaltig, poetisch und experimentell und spiegelt die Absurdität und Brutalität postkolonialer Diktaturen wider. Die von Alain Mabanckou verfasste Vorbemerkung hebt seinen visionären, stilprägenden Charakter besonders hervor.
Für wen eignet sich dieser Roman? +
„La vie et demie“ richtet sich an Leser:innen engagierter afrikanischer Literatur, an alle, die sich für Kritik postkolonialer Diktaturen interessieren, sowie an Freunde stilistisch gewagter, innovativer Prosa. Der Roman ist eine Schlüsselquelle zum Verständnis der Entwicklung frankophoner afrikanischer Literatur und eignet sich besonders für Studierende der Vergleichenden Literaturwissenschaft und Postcolonial Studies.