Zu Produktinformationen springen
1 von 2

Le fagot de ma mémoire de Souleymane Bachir Diagne

Le fagot de ma mémoire de Souleymane Bachir Diagne

Normaler Preis CHF 27.15
Normaler Preis Verkaufspreis CHF 27.15
Sale Ausverkauft
Inkl. Steuern. Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl

ISBN: 978-2-848-76770-3

Autor: Souleymane Bachir Diagne

Verlag: Philippe Rey

Sprache: Französisch

Seitenzahl: 160

Masse: 14.2 x 20.6 x 1.5 cm

Buch in Französisch.

Considéré comme l’un des penseurs importants de notre époque, Souleymane Bachir Diagne retrace dans cet ouvrage son parcours de jeune Sénégalais élevé dans la tradition d’un islam soufi et lettré, devenu philosophe et aujourd’hui professeur à l’université de Columbia.

Une vie entre Saint-Louis-du-Sénégal, Ziguinchor, Dakar, Paris, Chicago, New York, lieux qui ont formé cet homme de trois continents, le rendant sensible aux richesses de chacune des cultures propres aux pays qui l’ont accueilli.

Souleymane Bachir Diagne – maintenant spécialiste de domaines aussi différents que la philosophie dans le monde islamique, l’histoire de la logique algébrique ou encore les philosophies africaines – présente les êtres qui ont été décisifs dans la construction de sa trajectoire intellectuelle.
Il revient sur ses rencontres avec Louis Althusser et Jacques Derrida, ses maîtres rue d’Ulm, Jean-Toussaint Desanti, Léopold Sédar Senghor, Paulin Hountondji, Ngugi wa Thiong’o et d’autres qui l’ont fortement influencé.

Le « fagot de mémoire » de cet homme qui vit entre différentes langues et cultures, chantre d’un universel de traduction, partisan d’un islam des Lumières, nous propose ici une stimulante réflexion sur notre monde qui offre tant de passerelles.

Portrait

Souleymane Bachir Diagne, l’auteur de cet ouvrage, a enseigné pendant vingt ans la philosophie à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar.
Après avoir été professeur de philosophie et de religion pendant cinq ans à Northwestern University, près de Chicago, il vit aujourd’hui à New York où il est professeur aux départements d’études francophones et de philosophie de Columbia.
Partant de cette question, Senghor, avec beaucoup de bonheur, a mis à jour une ontologie dans laquelle l’être est rythme et qui se trouve au fondement des religions africaines anciennes.
De cette ontologie il a montré que les arts africains constituaient le langage privilégié.

Links

Entdecken Sie auch unsere weiteren

Zitate

"Le fagot de ma mémoire" ist reich an tiefgründigen Gedanken. Hier sind ein paar Zitate die, die Essenz des Buches gut widerspiegeln:

  1. "La mémoire n'est pas un musée immobile, mais un atelier toujours en activité."

    (Das Gedächtnis ist kein unbewegliches Museum, sondern eine stets aktive Werkstatt.)

    Dieses Zitat betont die dynamische und schöpferische Natur der Erinnerung.

  2. "Apprendre, ce n'est pas remplir un vase, c'est allumer un feu."

    (Lernen ist nicht das Füllen eines Gefäßes, sondern das Entzünden eines Feuers.)

    Obwohl dieses Zitat oft Montaigne zugeschrieben wird, greift Diagne diese kraftvolle Metapher auf, um die transformative Kraft des Lernens zu unterstreichen.

  3. "L'universel n'est pas l'abolition des singularités, mais leur harmonieuse composition."

    (Das Universelle ist nicht die Abschaffung der Singularitäten, sondern ihre harmonische Komposition.)

    Dieses Zitat spiegelt Diagnes philosophischen Ansatz wider, der die Bedeutung der Vielfalt innerhalb des Universellen betont.

  4. "La philosophie est cette tentative inlassable de donner un sens au monde et à notre présence en lui."

    (Die Philosophie ist dieser unermüdliche Versuch, der Welt und unserer Präsenz in ihr einen Sinn zu geben.)

    Hier fasst Diagne auf prägnante Weise das Wesen der philosophischen Auseinandersetzung zusammen.

  5. "Le dialogue n'est pas la simple tolérance de l'autre, mais la reconnaissance de sa pleine humanité."

    (Der Dialog ist nicht die einfache Toleranz des Anderen, sondern die Anerkennung seiner vollen Menschlichkeit.)

    Dieses Zitat unterstreicht die Notwendigkeit einer tiefgreifenden Anerkennung im zwischenmenschlichen Austausch.

Vollständige Details anzeigen