Entdecke Worte, die den Puls eines Kontinents spürbar machen. – Afrikanische Literatur erleben.

Zu Produktinformationen springen
1 von 4

Le silence est ma langue natale

Sulaiman Addonia

Normaler Preis CHF 36.90
Normaler Preis Verkaufspreis CHF 36.90
Sale Ausverkauft
Inkl. Steuern. Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl

ISBN: 978-2-413-04764-3

✍🏾 Autor: Sulaiman Addonia

🏢 Verlag: La croisée

🌍 Sprache: Französisch

📖 Seitenzahl: 260

📏 Masse: 22.1 x 13.7 x 2.4 cm

Le silence est ma langue natale von Sulaiman Addonia ist ein intensiver Roman über Geschwisterliebe, Exil und Identität in einem Flüchtlingslager im Sudan. Zwischen Ruinen, Tabubrüchen und strengen gesellschaftlichen Regeln erzählt das Buch, wie zwei Geschwister im Chaos von Krieg und Flucht ihren eigenen Weg zur Freiheit und zur Liebe suchen.

Buch in Französisch.

La nuit est tombée quand Hagos et Saba, frère et soeur, arrivent dans un camp de réfugiés au Soudan avec leur mère. 

Ils n'ont plus rien et ont fui leur pays en guerre, mais leur coeur bat toujours : Hagos, muet et fragile, et Saba, au caractère farouche, vont trouver l'amour au milieu des ruines.

C'est dans ce monde à part, lieu condensé d'humanité que frère et soeur vont briser les tabous, renverser les genres et illustrer un conte d'amour sensuel au milieu du chaos.

Par ce roman élégiaque à contre-courant des préjugés, Sulaiman Addonia redéfinit la littérature de l'exil et célèbre avec modernité l'amour sous toutes ses formes.

Dans la lignée de Floraison sauvage d'Aharon Appelfeld, Le silence est ma langue natale bouscule nos repères et nos codes, et par le pouvoir de sa langue, illumine l'insupportable réalité.

Le silence est ma langue natale a été finaliste du Lambda Literary Award et du Orwell Prize for Political Fiction. Il est en cours d'adaptation cinématographique.

Portrait

Sulaiman Addonia a fui l’Érythrée dans son enfance. Il a passé sa jeunesse dans un camp de réfugiés au Soudan puis a vécu en Arabie saoudite avant d’arriver à Londres pour y poursuivre ses études.

Son premier roman Les Amants de la mer rouge (Flammarion, 2009) a été traduit dans plus de 20 langues. Les écrits de Sulaiman Addonia sont publiés dans LitHub, Granta, New York Times, De Standaard, Passa Porta, Freeman’s…

Sulaiman Addonia vit à Bruxelles, où il a créé le Asmara-Addis Literary Festival (In Exile) qui se tiendra du 29 au 31 mai 2022.

Links

📘 Taschenbuchausgabe – 260 Seiten – Auf Lager
📦 Schnelle Lieferung aus der Schweiz – Sorgfältig verpackt
🇫🇷 Dieses Buch ist vollständig in französischer Sprache.

Vollständige Details anzeigen
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Worum geht es im Roman „Le silence est ma langue natale“ von Sulaiman Addonia? +
„Le silence est ma langue natale“ spielt in einem Flüchtlingslager im Sudan und folgt Hagos, einem stummen, verletzlichen jungen Mann, und seiner Schwester Saba. Der Roman erzählt von ihrem Exil, ihren Liebesgeschichten und ihrer Identitätssuche in einer abgeschlossenen Welt, in der Krieg und Tradition jede Geste bestimmen.
Welche Hauptthemen werden in diesem Buch behandelt? +
Der Roman behandelt Exil, Schweigen, Begehren, Geschlechterfragen, Gewalt gegen Frauen und den stillen Widerstand gegen gesellschaftliche Normen. Sulaiman Addonia erneuert die Exilliteratur und feiert die Liebe in all ihren Formen – mitten im Chaos.
An welche Leser:innen richtet sich „Le silence est ma langue natale“? +
Das Buch richtet sich an Leser:innen, die engagierte, literarisch anspruchsvolle Romane, Exil- und Migrationsgeschichten sowie komplexe Liebesgeschichten schätzen. Besonders geeignet ist es für alle, die eine poetische Sprache und eine tiefgehende Reflexion über Identität und Erinnerung suchen.
Ist der Stil von Sulaiman Addonia gut zugänglich? +
Ja. Sulaiman Addonias Schreibstil ist zugleich poetisch und gut lesbar. Auch wenn der Text emotional fordernd ist, bleibt er für alle zugänglich, die an zeitgenössische Romane auf Französisch gewöhnt sind.
Warum „Le silence est ma langue natale“ bei King Jah in der Schweiz kaufen? +
Wenn Sie diesen Roman bei King Jah bestellen, unterstützen Sie eine in der Schweiz ansässige Online-Buchhandlung, die auf afrikanische Literaturen spezialisiert ist. Sie profitieren von einer sorgfältig kuratierten Auswahl, schneller Lieferung aus der Schweiz und einer sorgfältigen Verpackung Ihrer Bücher.
Welcher Schriftsteller:innen hat den Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire erhalten?

Welcher Schriftsteller:innen hat den Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire erhalten?

Der Beitrag erklärt die Bedeutung des Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire –...
Weiterlesen