Afrikanische Literatur Klassiker: Wo Geschichte, Identität und Zukunft miteinander verschmelzen.

Zu Produktinformationen springen
1 von 5

Un Nègre à Paris

Bernard Dadié

Normaler Preis CHF 12.40
Normaler Preis Verkaufspreis CHF 12.40
Sale Ausverkauft
Inkl. Steuern. Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl

ISBN: 978-2-70870-618-7

✍🏾 Autor: Bernard Dadié

🏢 Verlag: Présence Africaine

🌍 Sprache: Französisch

📖 Seitenzahl: 257

📏 Masse: 18 x 12 x 1.5 cm

Autobiographisch geprägter Reise-/Beobachtungstext eines Ivorers in Paris, Klassiker der afrikanischen Literatur.

Buch in Französisch.

Le récit des quinze jours passés à Paris par un jeune « Ivoirien naïf », confronté à un monde qu’il s’efforce de décrire à un ami resté au pays. 

Observant les Parisiens et leurs moeurs étranges, l’auteur renverse avec humour l’habituel regard ethnologique porté par les Européens sur le continent africain.

Dès sa parution, " Un Nègre à Paris " annonçait une ouverture de la conscience africaine sur le monde occidental que Bernard Dadié devait par la suite, enrichir dans " Patron de New York " et " La ville où nul ne meurt ". 

Ouverture qui est aussi une confrontation animée en profondeur par une quête d'identité. Bernard Dadiéva à Paris ; il regarde et il juge, à la fois fasciné par cette ville transfigurée dans l'imagination du jeune homme nourri de culture française, et critique : mesurant la réalité parisienne au mythe qu'il s'en était fait, au savoir scolaire qu'il en avait. 

Cet homme séduit, mais non dupe, erre dans la grande ville, c'est un homme soucieux surtout d'éprouver la consistance de son être-nègre face à ce monde blanc familier et étranger. 

Affaire sérieuse : cette flânerie souriante reste, sur le mode tendre et ironique, une longue marche vers la reconnaissance.

Portrait

Né à Assinie, fils d’un militant syndicaliste, Bernard Dadié revient à Abidjan après des études en Côte-d’Ivoire puis à Dakar où il est resté dix ans. 

Il est arrêté et jeté en prison pour ses activités journalistiques. À l’indépendance, il travaille au ministère de l’Éducation puis de l’Information avant de devenir ministre de la Culture. 

Son oeuvre, en partie autobiographique (Climbié, Carnets de prison) est constituée de recueils de contes et légendes (Le Pagne noir, Légendes africaines, Les Contes de Koutou-As-Samala), de poèmes (Afrique debout, La Ronde des jours), de chroniques faussement naïves sur Paris (Un Nègre à Paris), Rome (La ville où nul ne meurt) ou New York (Patron de New York). 

Il est également un pionnier du théâtre en Afrique : sa première pièce, Les Villes, a été jouée à Paris en 1933 ; plus tard il a écrit Monsieur Thôgô-Gnini, Béatrice du Congo, Les Voix dans le vent, Îles de tempête.

Weiterführende Links

📘 Taschenbuchausgabe – 257 Seiten – Auf Lager
📦 Schnelle Lieferung aus der Schweiz – Sorgfältig verpackt
🇫🇷 Dieses Buch ist vollständig in französischer Sprache.

Vollständige Details anzeigen
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Worum geht es in Un Nègre à Paris von Bernard Dadié? +
Un Nègre à Paris erzählt von den fünfzehn Tagen, die ein junger Ivorer in Paris verbringt, und schildert mit Humor und Schärfe seine Beobachtungen einer ihm zugleich vertrauten und fremden Welt.
Was macht Un Nègre à Paris besonders? +
Das Buch dreht den gewohnten ethnologischen Blick um: Nicht Europa beobachtet Afrika, sondern ein Afrikaner beobachtet Paris und beurteilt die Pariser Gesellschaft aus seiner eigenen Perspektive.
Ist Un Nègre à Paris ein Roman oder ein Reisebericht? +
Das Buch ist ein autobiografisch geprägter Reise- und Beobachtungstext mit literarischem Charakter und gilt zugleich als Klassiker der afrikanischen Literatur.
Wer ist Bernard Dadié? +
Bernard Dadié war ein ivorischer Schriftsteller, Journalist, Politiker und eine wichtige Stimme der frankophonen afrikanischen Literatur. Er schrieb Romane, Gedichte, Chroniken, Theaterstücke sowie Sammlungen von Märchen und Legenden.
In welcher Sprache ist Un Nègre à Paris erhältlich? +
Dieses Buch ist vollständig auf Französisch.
Wie viele Seiten hat Un Nègre à Paris? +
Die Taschenbuchausgabe von Un Nègre à Paris umfasst 257 Seiten.
Für wen ist Un Nègre à Paris besonders interessant? +
Das Buch eignet sich besonders für Leserinnen und Leser, die sich für Klassiker der afrikanischen Literatur, postkoloniale Perspektiven, satirische Reiseliteratur und die Côte d’Ivoire interessieren.
Wird Un Nègre à Paris aus der Schweiz versendet? +
Ja. Das Buch ist bei King Jah auf Lager und wird schnell und sorgfältig aus der Schweiz versendet.

Mehr dazu: Artikel über afrikanische Literatur und die Côte d’Ivoire

Bernard Dadié und die Grundlegung der frankophonen afrikanischen Ästhetik | Eine umfassende Analyse von Le pagne noir

Bernard Dadié und die Grundlegung der frankophonen afrikanischen Ästhetik | Eine umfassende Analyse von Le pagne noir

Der Blogbeitrag beleuchtet Bernard Dadiés Erzählband Le pagne noir als zentralen Gründungstext...
Weiterlesen
Stimmen Afrikas | Die Klassiker der afrikanischen Literatur als kraftvolle Brücke zu Heimat Afrika

Stimmen Afrikas | Die Klassiker der afrikanischen Literatur als kraftvolle Brücke zu Heimat Afrika

Der Blog „Stimmen Afrikas: Die Klassiker der afrikanischen Literatur als kraftvolle Brücke...
Weiterlesen
Einführung in die moderne afrikanische Literatur

Einführung in die moderne afrikanische Literatur

Der Blog zeichnet die Entwicklung der modernen afrikanischen Literatur von den antikolonialen...
Weiterlesen
Erfolgsgeschichte Côte d'Ivoire

Erfolgsgeschichte Côte d'Ivoire

Der Artikel zeigt am Beispiel der Côte d’Ivoire, wie Neokolonialismus nach der...
Weiterlesen