Birahima ist zwölf Jahre alt. Er hat keine Mutter mehr, keinen Vater, keine Schule, keine Zukunft – nur eine Kalaschnikow und eine Gruppe von Kindersoldaten, die durch Liberia und Sierra Leone ziehen.
Allah n'est pas obligé ist kein einfaches Buch. Kourouma lässt Birahima in einem rohen, direkten, oft sarkastischen Ton erzählen – ohne Beschönigung, ohne Moral von oben, ohne falsche Hoffnung. Und gerade darin liegt die erschütternde Kraft dieses Romans: Er zeigt das Grauen der westafrikanischen Bürgerkriege aus der Perspektive eines Kindes, das gelernt hat zu töten, weil es niemanden gab, der es beschützte.
Ausgezeichnet mit dem Prix Renaudot und dem Prix Goncourt des lycéens im Jahr 2000. Eines der wichtigsten Bücher der frankophonen afrikanischen Literatur.
Buch in Französisch.
Un enfant-soldat du Liberia, Birahima, raconte comment il tue des gens pour gagner sa vie. L'errance, la guerre, les pillages, les massacres, les copains qui tombent sous les balles...
Allah n'est pas obligé de Ahmadou Kourouma nous offre l'image terrifiante d'une Afrique qui sacrifie ses enfants.
Zitate
✍🏾 Ahmadou Kourouma
- " Maintenant, après m'être présenté, je vais vraiment, vraiment conter ma vie de merde de damné. "
- "Moi, Birahima, je suis un enfant soldat. Je ne suis pas un enfant comme les autres. J'ai vu trop de choses horribles."
- "La guerre, c'est comme une maladie contagieuse. Ça se propage vite et ça détruit tout sur son passage."
- "Les Blancs ont inventé la montre, mais ils n'ont pas inventé le temps. Le temps, c'est africain, ça prend son temps."
- "Quand on n'a pas de papiers, on n'existe pas. On est un fantôme qui erre sans laisser de traces."
- "Allah n'est pas obligé d'être juste dans toutes ses créations. La preuve, c'est moi."
Portrait Ahmadou Kourouma
Ahmadou Kourouma, geboren 1927 in Côte d'Ivoire, zählt zu den grossen Autoren der afrikanischen Literatur, sein Werk wurde vielfach mit Preisen ausgezeichnet. Nach bewegten Jugendjahren - in der französischen Armee wurde er nach Indochina strafversetzt - wurde er schliesslich Versicherungsmathematiker. Wegen eines Theaterstücks verbrachte er zwanzig Jahre im Exil, zunächst in Kamerun, dann in Togo. Seit 1993 lebte er wieder in Côte d'Ivoire. Ahmadou Kourouma starb 2003 in Lyon.
Gudrun Honke ist Übersetzerin und Lektorin. Sie studierte Literaturwissenschaft in Bielefeld und leitete die Aktion »Guck mal übern Tellerrand«, die Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika jungen deutschen Lesern nahe bringt. Zusammen mit Otto Honke übersetzt sie französischsprachige Literatur aus Afrika.
Sein Roman Allah n'est pas obligé - international bekanntestes Werk - erhielt den Prix Renaudot und den Goncourt des lycéens im Jahre 2000. Erzählt aus der Sicht eines Kindersoldaten von den grausamen Stammeskriegen in Westafrika. Trotz des düsteren Themas bewahrt das Buch eine bittere Ironie und eine kindliche Direktheit.
Weiterführende Links
📘 Taschenbuchausgabe – 204 Seiten – Auf Lager
📦 Schnelle Lieferung aus der Schweiz – Sorgfältig verpackt
🇫🇷 Dieses Buch ist vollständig in französischer Sprache.