Dibombari Mbock – Afrika im Herzen der Weltgeschichte.

Zu Produktinformationen springen
1 von 6

La Méthode Kuma

Dibombari Mbock

Normaler Preis CHF 34.00
Normaler Preis Verkaufspreis CHF 34.00
Sale Ausverkauft
Inkl. Steuern. Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl

ISBN: 978-2-37458-011-1

✍🏾 Autor: Dibombari Mbock

🏢 Verlag: Medouneter

🌍 Sprache: Französisch

📖 Seitenzahl: 152

📏 Masse: 15 x 21 x 2 cm

Was wäre, wenn Afrika seine eigene Schrift nie verloren hätte – und wir sie nur vergessen hätten?

La Méthode Kuma ist ein ungewöhnliches, mutiges Werk des kamerunischen Denkers Dibombari Mbock. Es stellt die allgemeinen Prinzipien der äthiopischen Symbolbuchstaben vor – eine Schrifttradition, die Mbock als Teil eines originären afrikanischen Wissenssystems versteht und die er im Spannungsfeld zwischen Kémétismus, afrikanischer Philosophie und Sprachforschung einordnet.

Kein leichtes Buch – aber eines, das den Blick auf Schrift, Wissen und Afrika grundlegend erweitert. Für alle, die bereit sind, eingeübte Gewissheiten zu hinterfragen.

Buch auf französisch.

La méthode Kuma. Principes Généraux des lettres symboliques éthiopiennes de Dibombari Mbock

En 1822, la découverte de Jean-François Champollion relative à l'existence de l'élément phonétique dans le système d'écriture des anciens Égyptiens met un terme aux réflexions sur les équivalences symboliques des hiéroglyphes présentées par Horapollon dans son traité intitulé Hieroglyphica paru dans la deuxième moitié du Vième siècle, qui avait été exhumées durant les siècles de la Renaissance en Europe et relayées aux XVIIème et XVIIIème siècles par le jésuite Allemand Kircher et l'évêque anglican Warburton.

Depuis lors, des progrès significatifs ont été réalisés dans le domaine de la vocalisation des hiéroglyphes égyptiens.

Avant Horapollon, il y avait eu Diodore de Sicile, qui appelle "lettres éthiopiennes" les caractères sacrés de l'ancienne Égypte, et surtout Chérémon, dont il reste quelques fragments d'un traité sur les hiéroglyphes écrit vers 50 dans lequel il rappelle également que les hiéroglyphes sont des "lettres symboliques éthiopiennes".

Des trois auteurs cités, Chérémon a eu l'avantage d'être un hiérogrammate, c'est-à-dire un scribe formé à la lecture des hiéroglyphes égyptiens.

L'intérêt renouvelé que nous accordons à ces auteurs vient du fait que tous traitent des hiéroglyphes comme d'un corpus de signes symboliques.

Diodore de Sicile dit explicitement que ce n'est pas la réunion des syllabes qui révèle l'intelligence des "lettres éthiopiennes", mais la signification métaphorique attachée aux objets dessinés.

Qu'entend-il par "métaphore" ? La réponse à cette question met en lumière une facette de l'écriture des anciens Égyptiens qui n'a pas été investiguée jusqu'ici.

Dans cet ouvrage qui porte sur l'origine et la nature des lettres symboliques éthiopiennes, Dibombari MBOCK expose une Méthode de lecture des hiéroglyphes qu'il a baptisé "KUMA", du nom que porte l'ibis dans les langues du Soudan occidental, l'oiseau consacré à Thot, l'inventeur de l'écriture, en précisant les contours épistémologiques de cette nouvelle approche analytique basée sur les langues africaines modernes.

Portrait Dibombari Mbock

Dibombari Mbock ist ein zeitgenössischer Autor, Linguist und Forscher, der sich intensiv mit der Geschichte und den spirituellen Traditionen Afrikas auseinandersetzt.

Hier sind einige Eckpunkte zu seinem Profil:

  • Hintergrund Er stammt ursprünglich aus Kamerun und war beruflich im Bankwesen tätig, bevor er sich verstärkt seinen Forschungen widmete.
  • Forschungsschwerpunkte Mbock gilt als Experte für die Verbindung zwischen dem antiken Ägypten und den modernen afrikanischen Kulturen. Er befasst sich insbesondere mit der Rehabilitation des ahnengebundenen Wissens und der Vermittlung afrikanischer Sprachen und Schriften.
  • Die Kuma-Methode Er hat die sogenannte Méthode Kuma entwickelt, die darauf abzielt, ägyptische Hieroglyphen mithilfe moderner afrikanischer Sprachen zu lesen und zu verstehen.
  • Werke Er ist Verfasser zahlreicher Bücher (über 20 Werke), die sich oft mit Themen wie der Philosophie der Maât, der Spiritualität des Kemitismus und der Dekodierung ägyptischer Rituale (z. B. Ousiré/Osiris) befassen. Bekannte Titel sind unter anderem:
    • L’école des scribes
    • La Philosophie Égyptienne du Christ
    • Traité sur Maât
  • Lehrtätigkeit Er unterrichtet am Institut Maat Medu in Montréal und ist Direktor der Sammlung „Les Carnets de la Nouvelle Éthiopie“.

In seinen Arbeiten stellt er oft Parallelen zwischen antiken afrikanischen Mythen und späteren religiösen Erzählungen (wie der Passionsgeschichte) her und plädiert für eine Rückbesinnung auf authentische afrikanische Identität und Zivilisation.

Weiterführende Links

📘 Taschenbuchausgabe – 152 Seiten – auf Lager
🇫🇷 Dieses Buch ist vollständig in französischer Sprache.

Vollständige Details anzeigen
Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Worum geht es in « La Méthode Kuma » de Dibombari Mbock?

+
« La Méthode Kuma » stellt einen Ansatz zur Entzifferung ägyptischer Hieroglyphen vor, der auf modernen afrikanischen Sprachen basiert. In diesem Werk erläutert Dibombari Mbock die grundlegenden Prinzipien dessen, was er als äthiopische symbolische Schriftzeichen bezeichnet, und bietet eine neue analytische Perspektive auf die Schrift des alten Ägypten.

Was ist die Methode Kuma?

+
Die Methode Kuma ist eine von Dibombari Mbock entwickelte Methode zur Entzifferung von Hieroglyphen. Sie basiert auf einer symbolischen Interpretation der alten Schrift sowie auf den von ihm hergestellten Verbindungen zwischen ägyptischen Hieroglyphen und bestimmten heutigen afrikanischen Sprachen.

Warum unterscheidet sich dieses Buch von klassischen Ansätzen zur Deutung von Hieroglyphen?

+
Dieses Buch zeichnet sich durch seine afrikanische Perspektive und die besondere Bedeutung aus, die es der symbolischen Dimension der Hieroglyphen beimisst. Während klassische Ansätze vor allem auf Lautwerte und Aussprache fokussieren, untersucht Dibombari Mbock eine Lesart, die auf Metaphern, dargestellten Objekten und afrikanischen sprachlichen Kontinuitäten basiert.

Ist dieses Buch auf Französisch?

+
Ja. « La Méthode Kuma » ist vollständig in französischer Sprache verfasst.

Welche Merkmale hat diese Ausgabe?

+
Diese Ausgabe wird von Medouneter veröffentlicht, trägt die ISBN 978-2-37458-011-1 und umfasst 152 Seiten. Das Buch ist im broschierten Format erhältlich.

Für wen ist « La Méthode Kuma » geeignet?

+
Dieses Buch richtet sich an Leserinnen und Leser, die sich für das alte Ägypten, Hieroglyphen, kamitisches Denken, afrikanische Geistesgeschichte und dekoloniale Wissensansätze interessieren. Es eignet sich besonders für alle, die eine alternative Lesart der ägyptischen Schrift aus afrikanischer Perspektive entdecken möchten.
Dibombari Mbock vs Mbog Bassong

Dibombari Mbock vs Mbog Bassong

Der Blog vergleicht die beiden kamerunischen Philosophen Dibombari Mbock und Mbog Bassong, die beide den afrikanischen Kemetismus in den Mittelpunkt...
Weiterlesen